Saturday, September 1, 2012
To the Unbelievers
Darkness of nowhere;
Earth: infinitesimal speck in
A middle of all we
Don't know, you are
Stressed and begging,
Living, carrying all
The breathing and
Sighing, changing
And hurting
Systems, but
We just don't
Speak the same
Language, I fear;
We haven't listened
Carefully enough,
Have we?
Have mercy, you sad,
Wretched humans,
You who think money
Is an answer,
Do you not understand
That you have enough?
Do you not realize
The crying you refuse to hear
Is your own progeny,
The unborn children of
Your unborn children?
You've no ken, I guess
No appetite or imagination for
The gold of unknown mysteries
That swirl and uptake, that
Segue into the shimmering
And dark velvet great beyonds,
Where in spite of all your
Powers and all your
Machinations,
You, too, will,
You will arrive
To face a mighty everlasting.
Friday, August 17, 2012
Alfresco
Gilds shifting
Clouds that
Move, ponderous,
Floating gravitas, they
Cross imperceptibly
An unsettled sky
At long twilight
The pinks like
Prayers of ballast
Underneath gray ships
Of cumulus,
Nimbus of late summer,
The waves of weather's change
Gold-tinged ephemera
I
Cannot
Capture, in words
Or image this
Fire of west in sunset
Behind the moving
Gray that thunder
Left behind since
Rain swept in
And then away
But in the preternatural
Quiet of this
Homeostasis, I find I
Pause to try.
Thursday, June 14, 2012
The Summer Deepens Forward
Plant bloomers in my cutting beds
Inside the vegetable enclosure,
I pull the vagrant weeds in there,
Then water, water
The stone barn beds are
Packed and fragrant,
Perfect imperfect
Bursting, rampant
Dusk descends
And seen through trees' leafed branches
Against sky's chiaroscuro,
Small brethren
Wing, darting under canopy,
Undercover, to near-night's call,
And the ground all scampers busy.
Down the road
I'm waiting for them to finish
Mowing, working,
My own chores now done,
And finally, then, the silence sounds
As sky dims.
It seems a long twilight.
I think they're all
The same, somehow, these
Stretching twilights,
Something longs, and all the breathings
Settle, well, wind down.
I don't want to stray too far;
I am part of day's transition.
Old dog, alert,
Her ticking fading into darkening fields,
Moves her head in perpetual attention:
Her job to survey,
To patrol the night, for now.
It is too dark to write.
The wrapping air is soft, though
I wear a winter's jacket
As late bits of seeking spring
Dissolve on their way to summertime.
And from these old stone beds out back,
The farmhouse kitchen glows.
Tuesday, June 12, 2012
Day's End
Change, the little worlds
Here as I walk and
Listen around
My evening house.
Night bird ending day
Says to bee
My time, please, hush the buzzing
and speaking of day's closing,
There isn't anything to rival
Pond's symphonic bullfrogs.
In these quiet, twilit rural fields,
At day's end a farmer mows
The patchy, grassy dirt
Around her garden,
Close to the yard.
And all that nonsense
In the wailing world out there
Can't touch me here,
I'm balanced on the safe edge
Of world's green growing,
All the warming sounds and songs
And on this rim
There is peace enough,
I find, to see what
Blooms.
Friday, May 11, 2012
Evening
Holly bushes birth in threes, in
A garden alive in color,
And the dogs are stealthy on the
Evening land of spring,
Hunting small creatures.
They are part of the cycle.
Light in the room fades
Past the twilight;
No sounds arrive, and
That is all, enough, for my deep breathing,
My sighs; I let the small universe outside this
Pastoral gaze settle just
Enough for a moment of balance.
Monday, April 16, 2012
Layers
first you hear the birds,
in the just-before-dusk they have much remaining business,
and there are small mothed winged creatures playing tag in
the near foreground
and pretty soon, because the smell of rain comes in,
in a quick breathless breeze,
tempering the unseasonable 90,
your attention shifts to the next layer:
in the background now
the neighbor turns his tractor towards home;
when you were mowing, each of you busy in the volatile
trying-to-settle season
so he heads home to supper
the goats bleat
and wind picks up a little, still balmy,
another layer,
the neighbor down the road, mowing now because he
all day.
you remember the sounds of suburban evenings when spring arrived, and
children called and shouted
from their swing sets
you don't want to hear that anymore, you
earned your quiet
tho' no one could accuse you of
being small and mean in spirit.
you remember how those were once your favorite sounds.
now in later time, your years
and the pace of life seek some salvation:
the fathomless depth of beginning blooms against a
graying cloud-paneled, sunlit sky, the end of day
rolling
toward the missed west,
the peaks of red-roofed barns turning into etched maroon against the spring soft trees
all seems well, and the pause of a spinning world imperceptible,
just
enough to remind you that
all this is
now
Thursday, March 29, 2012
Dog
The mayhem wrought by
His wiring at the hands of Dog Creator
An awful joke upon the several owners
Previous to me;
But I am the one who wears the sucker sign
On a chain around my neck:
You’ll be fine and cared-for here.
In my conviction that no dog is bad,
That I am friend to each transgressing smelly
His damages an embarrassment I relive often
After calling my insurance:
The barns!
The siding’s gone! Oh God!”
My attention in the country,
That accumulated on my
When the neighbor said:
Such antics aren’t acceptable
And as the Sovereign, thought my
But heaps of carcass, shredded boards and
The defunct structure
And what massive jaw,
Paws the size of paddles dug up standpipes,
Old metal tools used by farmers dead and gone?
Near-big as dog himself?
As my vehicle's undercarriage
“He’s sure as hell no good.”
The propane line
And caused a spill, the husband stuffing thumb
Into the spewing break
Help me out here, help me out,
Get out, get out, get out!”
Jesus, do something
This graceful, buoyant, joyful, loving dog
Except he is, best friend or wants to be, that is.
Though I may go gray and lose my
He is too old to rampage anymore.
Nor what I’ve done to stem
I’ve found some feeble measures and
Dying in Water
Flat, the August lake rests placid in mid-day,
And clover blooms above the shallow, pebbled shores,
Slow summer heat bursts scent from purple orbs
Nodding in the season’s long and waning close.
Boys swim and toss their words in splashing play,
Daring one another to swim the gentle waters,
They know the cool that rushes from the sandy bottom,
They’ve come here all their lives,
They know the contours of the shore,
They are seventeen and just begun,
They have no fears, no thoughts of mortal
Being, no worries in the languid sunny moments.
And so they swim, lean arms curving through silver droplets
As each turns his head in rhythmic breathing, legs pushing
Through the water, each thoughtless as their bodies
Slide silken through the center's depth.
One tires in the middle, and turning back to green pines
Above the clover, somehow his effort falters, some
How his effort falters, the boy slips once and
Slips again as friends grow small in steady reaching of
The other waiting side, the far shore he too sought.
He drowned in the summer of his only just beginning,
Just seventeen, just swimming in the lake.
Monday, March 26, 2012
Taos 2004: Adobe and Magpies
I go down 25, from
Heading south, still, but west,
Into
Early afternoon and the light is harsh,
Flattening the changing winter landscape,
And the colors of the desert as it deepens
Are like no winter colors I’ve ever seen, but here,
In
Back roads twist, steep and narrow,
Past remote adobe churches perched on rocks,
The Madonna in repose in the nave; I don’t have to go in
To know where she is.
I start to come down out of the hills and see, below,
Smoke lifting from low adobe outposts
Hugging the floor of the desert.
I pass rusted pick-up trucks and falling-down corrals.
The earth is pink and the entire sky begins to turn purple—
There is no west at sunset
In
Low green sage bushes clump with snow and
In the pass before
I slow to a crawl, seeing just the cloak of white.
Coming round the bend, snow stops,
Late afternoon light blooms over the mountains, and
There is
Next morning, I sit with coffee, wrapped in blankets.
From the balcony of the old adobe inn,
Again I watch smoke rising from adobe houses
Scattered in the distance behind me;
Rising from the
The valley smells of fire—mesquite and pinon—
Burning in the kivas and the kitchen hearths,
And it is the deepest imaginable quiet,
A hundred miles of quiet in the frigid early morning.
Magpies interrupt my repose; scolding, quarreling,
Calling; flitting from fence to fence,
Tree to tree, a racket I don’t mind.
Far from the chaos of home, a backdrop for the
Slow settling of my bones and breath,
High desert consolation, black and white,
Magpies startle against the blinding of blue
Wednesday, February 29, 2012
Platte 1950
Here: a take-apart moment—
I slow down, relish each drift of memory,
Still alive, this past.
I sit in my cowgirl shirt, pearly snaps catching a glint of sun.
I am almost three years old,
My hair is curly, and although the picture,
With its ruffled edges, is
Black and white, anyone looking back in time can see
That the sky is blue in an early prairie spring.
I sit on a thick tree trunk, cast at some point
After a storm, probably, uprooted from its
Mooring in the bank of the river,
And turned by wind or the push and tear of water,
Laid on a horizontal line to earth, an end just over the river,
The Platte, and so I sit, my small body straddling
The thick-laid slabs of bark,
Tossing back a glance at my handsome dad, his blonde hair
Lifting slightly in the breeze, and wearing his own cowboy shirt,
A yoke of tan over red plaid,
He smiles back at me.
The picture opens long-closed doors,
And the rest of that day begins to appear, settling around me
As the memory blooms:
A cloth imprinted with fading yellow and blue flowers,
Spread on grassy tufts a step or two away from the
River; my mother in peddle-pushers, smoking
And gazing fondly, detached,
At my brother, my Johnny, just walking;
He picks up miniscule buds and tiny cones,
Tastes skeptically and looks up at our mother
With his round brown eyes, and
She laughs, indulgent, brushes the bits
From his mouth.
The picnic hamper has fruit; she butters home-made bread
And sprinkles it with sugar.
And that’s all.
It’s just as real, more than
Half a century gone.
There were smiles,
A splash in the river, pretend games, parents
Vibrant in the moment, laughing,
Smoke lazing up through Russian olive trees,
Cottonwoods rustling, Johnny, my dad, and Mama,
And I am always and still there,
Still alive in this past.
Breathing Home
Looking out across the low pinon earlier that New Mexico evening, a coyote, barely visible in the hip high scrub, paused and looked at me. I looked at him, close enough to gaze into his yellow eyes, the flash of such connection momentarily disorienting. And then he trotted off; it was his place, after all, not mine, and this time I had not disrupted home.
The living life is fragile and tensile everywhere, but none so clearly limbed and starkly seen as there, in absence of tree, suburb, chaos of what is made, not what organically is. There, all that remained, in the homeostasis of the moment, in the confluence of mountain, desert floor, and sky, was for me the archetype that feeds a soul – mine, at least. That pure form, brilliant in mountain contour, and mystic, ancient sky, miracle of changing light, was testimony to when and then, inhabited by beings wiser than the human observer.
Since I tore away some long dead bird’s thicket-home those many years ago, the ways bird, toad, fox or coyote appear have been a gift to apprehend. We share home, and we dare not forget that; our outer landscape cradles it and our inner landscape creates it. And this is how I began to think of the inner landscape of poetry; the internal architecture of my creative self, and I began to realize how the literal landscape often informs the internal one. For me, then, poetry is my internal home; the space I feel my most expressive me, and when I go to water my western roots – the Great Plains, the mountains of Colorado and New Mexico, as I have since I moved away and to the east – I turn to words and the poetic form to nurture the symbiotic me, the one breathing in the same space as those other beings, hopping, flying, trotting, scampering, and making home.
At Last Barbados
I took the small white oblong pill and by the time
I awoke, flying blue-green over an ocean prairie,
Caribbean sirens sang from island to island;
Lower and lower we dropped until ground speck loomed,
Settled in metal rooftops’ hot colors, and my world had changed from
Dread to calm.
High above Atlantic sounding, on a cliff atop the surge,
Wind patters palm trees’ fronds, a sound like night-time rain; the hemisphere sleeps;
Monkeys scramble and a night bird calls faintly, once, across an answering sky,
In the morning as the eye searches for nothing but what is rolling below,
I swear I see the curvature folding horizon’s coverlet,
And Africa there, a thousand thousand miles across the deep marine and
Along the eastern coast gods march,
Mythic, pitted rocks cleaved from ancient coral reefs;
Nimble boys and old men with grey hair tied in ponytails game the surf,
And ride waves home in crests of long forgetting.
I watch their eyes see nothing but the water;
They care so much that nothing matters anymore.
Still, if I were seeking how to make my bit of clay mean something
In this world when I am gone to whatever home awaits
I’d recall and feel the scene I see; the tide comes in, the tide goes out; it pools
Among the monoliths standing on the shore.
Between the breakers water waits for an instant’s universe,
And eddies, each ephemera a different masterwork.
I will be there in the next millennium; my bones and dust at one with
This pulse of life that more than my short breath
Confirms what was and is; confirms an evermore.
November Alchemy
Last night I drove up on the ridge between the lakes,
In the solitude on the seasonal road,
Soon to close in winter’s snow,
The bowl of night encompassed all there was,
A full moon bathed the landscape in
Daylight, it was such a moon as that,
A universe according to its rhythm
In one swift moment then
Spilled upon me a revelation:
That I am of and in
This space of dust and light,
For there, in empty pastures, cloaked
In winter’s coming on
I felt of life, among the spirits from the fading stalks,
Goldenrod unblooming and dewberries gone,
The clumping of the earth
Shielding shoots and seeds within,
Until comes a spring that cold has made
Forgotten now.
Uneasy these few weeks, distracted and uncertain
And too much touched by what I can’t explain,
All gentled down and washed away into the balance
Of what has been, and what will be,
My own connectedness.
The winds come up, soon calm descends,
Full moons arrive, inexorable and pacing surely,
And there I understood, illuminated in
Those now-quiet summer pastures,
That all mystery of completed place was
Perfected in
My beating heart.
Clearing Space
Early on an autumn evening, after all the animals are fed and I’ve made the first small fire of the season, I stop the whirring in my head, and begin to eliminate the static. I turn off the television. I turn off the music. I let the phone ring unanswered. I close down my computer. I push the magazines and books I dally with each day into piles, dog-earing the pages or bending spines, marking my return.
I am wondering. I look outside at the early dark, and try to stop the internal racing. I am clearing space.
In Taos in July the wind devils dissipate in the evening; cloud banks collide over the tops of the mountains, changing the colors of the sky as the sun disappears, leaving residue of color not just in the west but all around, for there is no west at sunset in New Mexico. The magpies chatter all day, but at night, finally, they begin to tire. A calm settles. I am listening to the grandfathers. They message in the wind, the rustling of changing skies, the spritzing of brighter air into slow closing of grey cloud cover signaling rain—sheets of it curving in the distance as the winds push its veils across mountains and mesa. The grandfathers talk and I listen. The grandfathers hover on Taos Mountain; they are all around in that expanse of place; they come if one will listen. They speak if one will hear.
In the house, there are spiders, and of course, whether I want to be fully engaged with them or not, there is cognition; spider cognition. They live where I live; we share a wedge of place. A small lizard sleeps on the adobe wall, hidden as she rests. In the morning, she scurries under the screen door when I surprise her, opening up the house for sun and coffee. We are an unlikely family, searching tenuously for our rapprochement. I know the spiders and the lizard are simply where they are supposed to be, and so am I; the only difference is that I feel quite assured that they are not so discontent and ungrounded.
When I arrived, I carried trials and sorrows; I was full of fretting and unease. None of this was out of any ordinary. It is the way life attaches. I had thought to write, to be disciplined and record all the wonders of the place, but the seduction of space and color and elements entered into the being of me and I felt a certain energy roll away from my very self. As I sat with my sister one evening, first arrived, I looked out toward the oddly subtle pulsing view of the sere and drying desert praying for rain, and I released my static and my clutter. I held up my arms to the cooling night, and I released the humanness of my life to something large and comforting. The grandfathers invited me to let it float away, and so I did; I cast it all to Taos Mountain, where nestled were the woes and hopes and secrets and dreams of countless pilgrims and countless natives in the stoic of geology and place.
No poetry was lurking. No age or care or intention existed. I tossed my me to Taos Mountain, and the grandfathers cleared my spaces, my internal crumblings and my fretful heart. The loveliest dawn arrived; not one of pinks and yellows gleaming into my bedroom window, but, that night, the dawn that I had arrived in this place for a reason. I came for my sister’s healing, and I found my own salvation.
The Hebrew word for salvation is literally translated “great opening spaces.” All my life I have intuitively understood that notion—the Great Plains are vast, and a road always leads to somewhere, and if you stay on it long enough, it always leads up. Arriving in Taos, at an elevation of some 7,000 feet, my journey paused. I cleared out my internal spaces, and gave all that stuff to Taos Mountain. My cobbles and shackles joined the repository, the one in Taos Mountain, the repository of the ages, where the people, those who gazed upon what is immutable and constant, knew, as I did then, that it was safe.
The grandfathers watch me, and in the wind that still kicks up now and then, I detect their nods. Some call it giving up, and I call it surrender. In clearing spaces, I create the room to grow. The grandfathers bid me listen, and Taos Mountain knows.